Hallöchen,
hier
findet sich für ein im Ausland operierendes Corps
unter Part 2. / Punkt.10.10
der Satz
The entire corps should be paid salary for half a year in money and for one year in advance in silver.
Was mich zu der Frage bringt:
"wie hat sich der Nachgeborene den Unterschied zwischen "Geld (money)" und "Silber" vorzustellen, der bisher davon ausging, daß Geld und Silber eigentlich bedeutungsgleich waren (sieht man von Kupfermünzen und Goldmünzen ab).
Ist Geld = Noten (Assignaten / Banco-Cassenscheinen), von denen ich bisher dachte, daß sie eine ungeliebte, weitgehend wertlose Ersatzwährung darstellte?
Gruß
Jörg
hier
findet sich für ein im Ausland operierendes Corps
unter Part 2. / Punkt.10.10
der Satz
The entire corps should be paid salary for half a year in money and for one year in advance in silver.
Was mich zu der Frage bringt:
"wie hat sich der Nachgeborene den Unterschied zwischen "Geld (money)" und "Silber" vorzustellen, der bisher davon ausging, daß Geld und Silber eigentlich bedeutungsgleich waren (sieht man von Kupfermünzen und Goldmünzen ab).
Ist Geld = Noten (Assignaten / Banco-Cassenscheinen), von denen ich bisher dachte, daß sie eine ungeliebte, weitgehend wertlose Ersatzwährung darstellte?
Gruß
Jörg
Kommentar